לכן כה אמר יהוה הנני רב את ריבך ונקמתי את נקמתך והחרבתי את ימה והבשתי את מקורה
לָכֵן כֹּה אָמַר יְהוָה הִנְנִי-רָב אֶת-רִיבֵךְ וְנִקַּמְתִּי אֶת-נִקְמָתֵךְ וְהַחֲרַבְתִּי אֶת-יַמָּהּ וְהֹבַשְׁתִּי אֶת-מְקוֹרָהּ׃
Dlatego tak mówi Pan: Oto Ja poprowadzę twoją sprawę i dokonam pomsty za ciebie. Wysuszę jego morze i sprawię, że wyschną jego źródła.
Dlatego to mówi Pan: Oto Ja będę bronił twej sprawy, dopełnię twojej zemsty: każę wyschnąć jego morzu, a źródłu jego zaniknąć.
Przetoż tak mówi Pan: Oto się Ja zastawię o krzywdę twoję, a pomszczę się za cię; bo wysuszę morze jego, wysuszę i źródła jego.