על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו
עַל הַר-צִיּוֹן שֶׁשָׁמֵם שׁוּעָלִים הִלְּכוּ-בוֹ׃ פ
Z powodu góry Syjon, że jest spustoszona, że szakale po niej biegają.
że góra Syjonu - pustkowiem, że po niej krążą szakale.
Dla góry Syońskiej, że jest spustoszona, liszki chodzą po niej.