Tekst oryginalny:

אחזו לנו שועלים שועלים קטנים מחבלים כרמים וכרמינו סמדר

Biblia Hebraica Stuttgartensia:

אֶחֱזוּ-לָנוּ שׁוּעָלִים שׁוּעָלִים קְטַנִּים מְחַבְּלִים כְּרָמִים וּכְרָמֵינוּ סְמָדַר׃

Biblia Warszawska:

Połapcie nam lisy, małe liski, które psują winnice, a winnice nasze zakwitają!

Biblia Tysiąclecia:

Schwytajcie nam lisy, małe lisy, co pustoszą winnice, bo w kwieciu są winnice nasze.

Biblia Gdańska:

Połapcie nam liszki, liszki małe, które psują winnice; ponieważ winnice nasze kwitną.

Nowy Testament | logoDodaj stronę do ulubione.org
Wersety: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
Rozdziały: 1 2 3 4 5 6 7 8
Księgi: 1 Moj. 2 Moj. 3 Moj. 4 Moj. 5 Moj. Joz. Sędz. 1 Sam. 2 Sam. 1 Król. 2 Król. Izaj. Jer. Ezech. Oz. Joel. Amos. Abd. Jon. Mich. Nah. Hab. Sof. Agg. Zach. Mal. Ps. Przyp. Job. Pieśń Rut Tren. Kazn. Ester. Dan. Ezdr. Nehem. 1 Kron. 2 Kron.