עטישתיו תהל אור ועיניו כעפעפי שחר
עֲטִישֹׁתָיו תָּהֶל אוֹר וְעֵינָיו כְּעַפְעַפֵּי-שָׁחַר׃
Jego parskanie rzuca błyski, a jego oczy są jak powieki zorzy.
Jego kichanie olśniewa blaskiem, oczy - jak powieki zorzy:
Kichanie jego czyni blask, a oczy jego są jako powieki zorzy.