και ου διεκριθητε εν εαυτοις και εγενεσθε κριται διαλογισμων πονηρων
To czyż nie uczyniliście różnicy między sobą i nie staliście się sędziami, którzy fałszywie rozumują?
to czy nie czynicie różnic między sobą i nie stajecie się sędziami przewrotnymi?
Azażeście już nie uczynili różności między sobą i nie staliście się sędziami myśli złych?