αλλ ου πρωτον το πνευματικον αλλα το ψυχικον επειτα το πνευματικον
Wszakże nie to, co duchowe, jest pierwsze, lecz to, co cielesne, potem dopiero duchowe.
Nie było jednak wpierw tego, co duchowe, ale to, co ziemskie; duchowe było potem.
Wszakże nie jest pierwsze duchowne, ale cielesne, potem duchowne.