Tekst oryginalny:

אשר בה הסוסים השחרים יצאים אל ארץ צפון והלבנים יצאו אל אחריהם והברדים יצאו אל ארץ התימן

Biblia Hebraica Stuttgartensia:

אֲשֶׁר-בָּהּ הַסּוּסִים הַשְׁחֹרִים יֹצְאִים אֶל-אֶרֶץ צָפוֹן וְהַלְּבָנִים יָצְאוּ אֶל-אַחֲרֵיהֶם וְהַבְּרֻדִּים יָצְאוּ אֶל-אֶרֶץ הַתֵּימָן׃

Biblia Warszawska:

Konie kasztanowe wyruszają do krainy wschodniej, konie kare wyruszają do krainy północnej, białe wyruszają na zachód, srokate zaś wyruszają do krainy południowej.

Biblia Tysiąclecia:

Kare rumaki popędzą na północ, za nimi białe wyruszą, a srokate popędzą na południe.

Biblia Gdańska:

Konie wrone zaprzężone wychodzą do ziemi północnej, a białe wychodzą za nimi, strokate zaś wychodzą do ziemi południowej.

Nowy Testament | logoDodaj stronę do ulubione.org
Wersety: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Rozdziały: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Księgi: 1 Moj. 2 Moj. 3 Moj. 4 Moj. 5 Moj. Joz. Sędz. 1 Sam. 2 Sam. 1 Król. 2 Król. Izaj. Jer. Ezech. Oz. Joel. Amos. Abd. Jon. Mich. Nah. Hab. Sof. Agg. Zach. Mal. Ps. Przyp. Job. Pieśń Rut Tren. Kazn. Ester. Dan. Ezdr. Nehem. 1 Kron. 2 Kron.