כי בעד אשה זונה עד ככר לחם ואשת איש נפש יקרה תצוד
כִּי בְעַד-אִשָׁה זוֹנָה עַד-כִּכַּר לָחֶם וְאֵשֶׁת אִישׁ נֶפֶשׁ יְקָרָה תָצוּד׃ פ
Gdyż nierządnicę można zgodzić za bochenek chleba, lecz cudzołożna żona przyprawia o cenne życie.
bo nierządnicy wystarczy kęs chleba, zamężna zaś czyha na cenne życie.
Albowiem dla niewiasty wszetecznej zubożeje człowiek aż do kęsa chleba; owszem żona cudzołożna drogą duszę łowi.