חושך אמריו יודע דעת וקר רוח איש תבונה
חוֹשֵׂךְ אֲמָרָיו יוֹדֵעַ דָּעַת וְקַר יְקַר-רוּחַ אִישׁ תְּבוּנָה׃
Kto oszczędza swych słów, jest rozsądny, a kto zachowuje spokój ducha, jest roztropny.
Rozsądek posiadł, kto w słowach oszczędny, kto spokojnego ducha - roztropny.
Kto zawściąga mowy swe, jest umiejętnym; drogiego ducha jest mąż rozumny.