איש בליעל כרה רעה ועל שפתיו כאש צרבת
אִישׁ בְּלִיַּעַל כֹּרֶה רָעָה וְעַל-שְׂפָתָיו שְׂפָתוֹ כְּאֵשׁ צָרָבֶת׃
Nicpoń kopie doły zguby, a jego mowa jest jak ogień płonący.
Człowiek nieprawy zło gotuje, i ogień mu płonie na wargach.
Człowiek niezbożny wykopuje złe, a w wargach jego jako ogień pałający.