והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים
וְהַנְּתִינִים יֹשְׁבִים בָּעֹפֶל וְצִיחָא וְגִשְׁפָּא עַל-הַנְּתִינִים׃ פ
Niewolnicy świątynni mieszkali na górze Ofel, a przełożonymi nad niewolnikami świątynnymi byli Sicha i Giszpa.
A niewolnicy świątyni mieszkali na Ofelu; Sicha i Giszpa stali na ich czele.
Ale Netynejczycy mieszkali w Ofelu; a Sycha i Gipsa byli nad Netynejczykami.