כל מבצריך תאנים עם בכורים אם ינועו ונפלו על פי אוכל
כָּל-מִבְצָרַיִךְ תְּאֵנִים עִם-בִּכּוּרִים אִם-יִנּוֹעוּ וְנָפְלוּ עַל-פִּי אוֹכֵל׃
Wszystkie twoje twierdze są jak drzewa figowe z wczesnymi owocami; gdy się nimi potrząśnie, wpadają do ust jedzącego.
Wszystkie warownie twoje - to drzewa figowe z wczesnymi owocami; gdy się je potrząśnie, wpadną do ust spożywającego.
Wszystkie twierdze twoje są jako figowe drzewo z owocem rannym, którym gdy kto zatrząśnie, zaraz wpadają w usta tego, co je jeść chce.