היאבה רים עבדך אם ילין על אבוסך
הֲיֹאבֶה רֵּימ עָבְדֶךָ אִם-יָלִין עַל-אֲבוּסֶךָ׃
Czy zechce ci służyć bawół albo czy przenocuje u twego żłobu?
Czy bawół zechce ci służyć, czy zostanie przy twoim żłobie?
Izalić będzie chciał jednorożec służyć, albo będzie nocował u jaśli twoich?