לכן כה אמר אדני יהוה צבאות אל תירא עמי ישב ציון מאשור בשבט יככה ומטהו ישא עליך בדרך מצרים
לָכֵן כֹּה-אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאוֹת אַל-תִּירָא עַמִּי יֹשֵׁב צִיּוֹן מֵאַשׁוּר בַּשֵׁבֶט יַכֶּכָּה וּמַטֵּהוּ יִשָׂא-עָלֶיךָ בְּדֶרֶךְ מִצְרָיִם׃
Dlatego tak rzecze Wszechmocny, Pan Zastępów: Ludu mój, który zamieszkujesz Syjon, nie bój się Asyrii, która cię bije laską i podnosi swój kij na ciebie, jak niegdyś Egipt.
Dlatego tak mówi Pan, Bóg Zastępów: Ludu mój, co mieszkasz na Syjonie, nie lękaj się Asyrii, która cię rózgą uderza i bicz swój na ciebie podnosi, wzorem Egiptu.
Przetoż tak mówi Pan, Pan zastępów: Nie bój się Assyryjczyka, ludu mój! który mieszkasz w Syonie; rózgą ubije cię, a laskę swą podniesie na cię, jako na drodze Egipskiej.