כי נאפו ודם בידיהן ואת גלוליהן נאפו וגם את בניהן אשר ילדו לי העבירו להם לאכלה
כִּי נִאֵפוּ וְדָם בִּידֵיהֶן וְאֶת-גִּלּוּלֵיהֶן נִאֵפוּ וְגַם אֶת-בְּנֵיהֶן אֲשֶׁר יָלְדוּ-לִי הֶעֱבִירוּ לָהֶם לְאָכְלָה׃
Cudzołożyły bowiem i krew jest na ich dłoniach. Cudzołożyły ze swoimi bałwanami; a nawet swoich synów, których mi urodziły, przeprowadzały przez ogień im na pastwę.
że cudzołożyły i krew jest na ich rękach, że cudzołożyły ze swoimi bożkami, a także synów swoich, których dla Mnie rodziły, im na pożywienie przeprowadzały przez ogień.
Że cudzołożyły, a krew jest na rękach ich, i z plugawemi bałwanami swemi cudzołożyły; nadto i synów swych, których mi narodziły, przez ogień przeporowadzały im na pożarcie.